Juliette de Causans Circonscription 8 FDE (Italien)

I miei impegni al tuo fianco

Caro espatriato, Caro espatriato,

Sono uno dei pochi nella mia famiglia ad essere nato in Francia poiché i miei genitori, come i miei nonni, conducevano una vita di espatrio . Ho frequentato  diverse scuole superiori francesi dall’asilo al diploma di maturità passò al Lycée français de Belgique Jean Monnet prima di tornare in Francia per poter continuare il mio percorso universitario. Questo espatrio, l’ho vissuto nell’infanzia, nell’adolescenza così come nell’età adulta con tutti i problemi che questo comporta, in particolare il riconoscimento dei diplomi, il mantenimento di una rete di amicizie o la gestione di un’eventuale nostalgia di casa che può essere la Francia o quella della tua infanzia. Sono quella che si potrebbe definire « una francese del mondo », la mia base è la mia lingua francese, motivo per cui sono diventata professoressa di Lettere Moderne dopo aver studiato Lettere e Giurisprudenza. 

Ho potuto vedere che i francesi che vivono all’estero formano una comunità molto speciale. L’espatrio cambia le nostre menti e il nostro modo di vedere il mondo. Sia che il tuo espatrio sia programmato per essere lungo o più breve, sarò presente per facilitarlo e difendere i tuoi diritti così come quelli dei tuoi parenti, siano essi di nazionalità francese o meno . La famiglia non si ferma ai confini della nazionalità.  

Sono stato ufficialmente investito da  Egalité Europe Ecologie!  Partito europeo, repubblicano e ambientalista . L’Europa è uno dei miei impegni di lunga data, nonché le cause dell’uguaglianza (in senso lato) e dell’ecologia. Esercito vari mandati associativi a tal fine . Oggi desidero rappresentarvi all’Assemblea nazionale. Agirò  con la  maggioranza  presidenziale  al di là delle divisioni di parte.

Ho legami intimi in questa circoscrizione con la famiglia in Italia, scambi universitari a Istanbul e numerosi soggiorni in Grecia . L’VIII circoscrizione  ha una ricchezza culturale millenaria oltre che una storia complessa e delicata, che dobbiamo rispettare e con cui dobbiamo fare i conti. Avendo vissuto in paesi dittatoriali o in democrazie, essendo vincolato alla discrezione a causa di legami familiari con rappresentanti della Francia all’estero, conosco il valore della pace, della democrazia così come i limiti che devi porsi. Agirò con diplomazia nell’ambito dei miei doveri di deputato, tenendo presente la difesa dei tuoi diritti e interrogando sistematicamente l’Assemblea sulla tua specifica situazione di espatriato e su quella dei tuoi familiari .   

Sarò un sostegno per le donne e gli uomini francesi di tutte le età, ponendo  la questione del prezzo dell’istruzione all’estero, del sostegno agli imprenditori, delle pensioni, del sistema di protezione sanitaria, della dipendenza dall’assistenza e della disabilità,  anche all’estero, al fine di migliorare l’esistente meccanismi per una maggiore giustizia sociale. Pertanto, vorrei che gli assegni per adulti disabili e gli assegni familiari fossero pagati alle stesse condizioni della Francia continentale agli espatriati francesi. Sosterrò i servizi consolari locali con un maggior orario di lavoro  nonché la  rivalutazione delle indennità dei consulenti degli stranieri francesi  affinché possano venirti incontro.

Sosterrò i festival, l’influenza della Francofonia e il patrimonio francese all’estero. Faremo anche delle scuole  un luogo di educazione linguistica e scientifica, ma anche di elevazione umanistica ed ecologica.

Nel particolare contesto della guerra in Ucraina, utilizzerò  la mia  intima esperienza  dei paesi dell’ex URSS, dell’Asia, dell’America e dell’Europa occidentale per difendere la nostra sicurezza e il nostro modello europeo . Sosterrò  l’autonomia strategica per l’Europa . Vorrei anche che potessimo essere solidali con la Turchia e più in generale con i Paesi scossi dai grandi cataclismi in nome della nostra comune umanità.

Fedele al nostro collegio elettorale, di cui mi piacciono i diversi paesi, ho scelto come sostituto Pierre Attaman, ex direttore della compagnia e professore di economia a Sciences Po e HEC. Trilingue francese, ebraico e italiano, ha una casa a Siracusa in Italia, viaggia regolarmente a Malta, Grecia e Turchia. Attivo nel campo dell’Arte, colto, è latinista ed ellenista.

Lavorerò per promuovere la pace e il dialogo interculturale , una gestione più responsabile della migrazione, nonché la lotta all’inflazione e alla perdita del potere d’acquisto. Per quanto riguarda l’ambiente, credo nell’innovazione green, nella nostra capacità di ripulire ciò che si può ripulire, di “riparare la natura”. Sono un ecologista pragmatico  per il quale la scienza e il progresso non sono nemici dell’ambiente.  

Se ti fidi di me, metterò tutte le mie energie come deputato per difendere  i tuoi diritti di espatriato  in Assemblea.

Sinceramente e calorosamente

Juliette de Causans candidata ambientale Maggioranza presidenziale alle elezioni legislative dell’8° distretto  dei francesi residenti fuori dalla Francia

Juliette DE CAUSANS, giurista, professoressa di lettere

Responsabile di associazioni in difesa dei diritti umani, dell’Europa e dell’ecologia, sono figlia e nipote di espatriati che hanno vissuto io stessa più di 25 anni di espatrio. Professore di Lettere, sposato, ho due figli iscritti alla sezione internazionale. Voglio promuovere corsi bilingue in Francia, corsi di lingua francese e bilingue all’estero e e-campus. Laureato in diritto tributario ed europeo, mi impegnerò a difendere i tuoi diritti di espatriato nell’Assemblea nazionale.

Pierre ATTAMAN, economista

Ex manager aziendale, insegnante di economia a Sciences Po Paris e HEC, appassionato di arte, mi sono innamorato dell’Italia dove ho comprato una casa a Siracusa con mia moglie. Parlo francese, italiano, ebraico e leggo latino e greco antico. Difendo un’Europa autonoma nelle sue filiere produttive, nel suo approvvigionamento energetico e nel suo cibo. Contribuirò alla promozione degli scambi tra la Francia ei vari paesi della nostra circoscrizione.

LE MIE PRIORITÀ LOCALI

Diritti sociali dei cittadini francesi all’estero: difendere i diritti degli espatriatiIstruzione: migliorare l’accesso all’istruzione francese a costi moderatiImprenditorialità: favorire i partenariatiFacilitare il ritorno e gli investimenti nella Francia continentaleMigliorare l’accesso ai servizi consolari digitaliAssegni familiari e AAH: consentirne il pagamento alle stesse condizioni della Francia continentale

I miei impegni con te

Ecologia: pianificazione ecologica Raddoppiare gli obiettivi climatici per un’economia a basse emissioni di carbonio Formazione sui lavori verdi Fare dell’Europa la prima economia verde al mondo Sviluppare le reti ferroviarie europee Riconoscere il crimine internazionale dell’ecocidio Promuovere l’innovazione verde e un’economia eco-responsabile Salute e solidarietà: migliorare l’accesso alle cure  Promuovere il rilascio delle carte vitalizie internazionali Promuovere la diagnostica a distanza (sanità digitale) Creare più partenariati internazionali tra ospedali  
Aumentare la remunerazione del personale sanitario Contrastare la  
desertificazione sanitaria  
Istruzione: dividere le classi primarie per una vera uguaglianza
Ridurre il costo della scolarizzazione per gli studenti francesi all’estero attraverso l’aiuto diretto del sistema educativo nazionale 
Aumentare la remunerazione del personale educativo. 
Creare e-campus e corsi di lingua francese a livello internazionale 
Promuovere la rete FLAM (insegnamento del francese dopo le lezioni)
Anziani: un sistema pensionistico adeguato
Tenere maggiormente conto dell’impatto dell’istruzione dei figli nel calcolo delle pensioni  
Eliminare i termini di prescrizione per prendere in considerazione le carriere all’estero per la pensione 
Istituire uno sportello unico per i diritti sociali e fiscali dei cittadini francesi residenti all’estero 
Indicizzare le pensioni di vecchiaia a inflazione
Sicurezza e prossimità: rafforzamento del sostegno ai cittadini francesi all’estero
Apertura di più sedi diplomatiche e consolari locali 
Sensibilizzazione sull’esistenza di « reti di sicurezza all’estero » 
Rafforzamento del sostegno alle vittime di violenza domestica all’estero all’estero 
Migliore compensazione dei consulenti dei cittadini francesi all’estero 
Giovani francesi all’estero
Creare una Young World Transport Card che offra uno sconto agli studenti francesi che desiderano visitare i loro genitori francesi residenti all’estero; 
Offrire buoni pasto per studenti francesi all’estero bisognosi 
Promuovere ed estendere il programma Erasmus + ad altri paesi